알라딘
사랑스런 영어문장 익히기 : 안데르센 동화로 영어 배우기
별사이
안데르센
2019-07-31
대출가능 (보유:1, 대출:0)
<책속으로><br/><br/>“Look at me,” said the top to the ball. “What do you say now? Shall we be engaged to each other? We should suit so well; you spring, and I dance. No one could be happier than we should be.” <br/><br/>“날 봐요,” 팽이가 공에게 말했다. “어때요? 이제 나와 함께하지 않겠어요? 우리는 정말 잘 어울릴 거예요. 당신이 튀어 오르면, 난 춤을 추겠죠. 세상 누구도 우리만큼 행복할 수는 없을 거예요.”<br/><br/><br/>“Shall I ever get in there? It is an innocent wish, and innocent wishes are sure to be fulfilled. I must go in there and lean against her, even if I have to break the window.” <br/><br/>“내가 저 안에 들어갈 수 있을까? 이건 정말 순수한 소원이고, 순수한 소원은 반드시 이루어져야 하는 거잖아! 창문을 깨뜨리는 한이 있더라도 나는 저 안에 들어가 난로 옆에 기대고 싶어.”<br/><br/><br/>"I saw it, I bore it, I forgot myself in its delight. Blessed is it to forget oneself in another. <br/><br/>“나는 내 안에서 일어나는 그 모든 과정을 다 지켜보았어. 황홀해서 내 자신을 잊을 정도였다니까. 다른 무엇 때문에 자신을 잊는다는 것은 정말 큰 축복이야!”<br/><br/><br/>The Christmas lights rose higher and higher, till they looked to her like the stars in the sky. Then she saw a star fall, leaving behind it a bright streak of fire. <br/><br/>크리스마스 불빛들은 높이높이 올라, 소녀의 눈에 별처럼 보였다. 그때 별 하나가 밝고 긴 꼬리를 남기며 떨어지는 것을 보았다.